Технология производства мебели для отелей(酒店家具制作工艺)

Новости

 Технология производства мебели для отелей(酒店家具制作工艺) 

2025-02-10

酒店家具制作工艺(Технология производства мебели для отелей)

酒店家具的制作工艺包含六大步骤,分别是漂白、雕饰、打磨、涂漆、着色、封底。

Процесс производства мебели для отелей включает в себя шесть основных этапов: отбеливание, резьба, шлифовка, окраска, нанесение цвета и грунтовка.

酒店家具制作工艺一:漂白(Этап 1. Отбеливание)

在多数情况下,漂白只是一种补救措施,并非整修的例行步骤。如果木材表面有明显的污渍、黑斑或水渍;如果木材上斑斑点点,布满污痕;如果其颜色不均匀;或者旧的着色剂去除后,木板上仍残存有旧的斑点和填充剂,那么家具就需要进行漂白了。对于橡木、胡桃木和桃花心木而言,原先的填充剂往往是个棘手的问题。对于由两种或两种以上木材制成的家具而言,漂白能够使颜色均匀。它能够使颜色较深的木材变浅,使之与浅色木材相配。

В большинстве случаев отбеливание является скорее мерой исправления, а не рутинным шагом реставрации. Если на поверхности древесины есть явные пятна, черные пятна или следы от воды; если древесина покрыта пятнами и загрязнениями; если цвет неоднороден; или если после удаления старого красителя на древесине остаются старые пятна и наполнитель, то мебель нуждается в отбеливании. Для дуба, ореха и махагони старый наполнитель часто представляет собой проблему. Для мебели, изготовленной из двух или более видов древесины, отбеливание может сделать цвет однородным. Оно может осветлить более темную древесину, чтобы она соответствовала светлой древесине.

在您对任何家具进行漂白之前,先确保其木材适合漂白。一些木材并不适合进行漂白——比如,樱桃木和椴木就不能漂白。一些木材,例如椴木、雪松木、栗木、榆木、红杉木和红木等就很难漂白,而另一些浅色的木材(特别是松木和白杨木)漂白只会让它们看上去毫无生气。桦木、枫木和胡桃木可以进行漂白,但漂白会破坏它们原本与众不同的颜色。还有些稀有树种——桃花心木、柚木和其他上等木材——鲜有漂白效果好的。普通的易漂白木材可能会有较好的漂白效果,包括岑树、山毛榉树、橡胶树和橡树。

Прежде чем отбеливать любую мебель, убедитесь, что древесина подходит для отбеливания. Некоторые виды древесины не подходят для отбеливания — например, вишня и липа не поддаются отбеливанию. Некоторые виды древесины, такие как липа, кедр, каштан, вяз, секвойя и красное дерево, трудно отбеливать, а другие светлые виды древесины (особенно сосна и осина) после отбеливания будут выглядеть безжизненно. Береза, клен и орех можно отбеливать, но отбеливание разрушит их уникальный цвет. Некоторые редкие породы древесины — махагони, тик и другие ценные породы — редко хорошо отбеливаются. Обычные виды древесины, которые легко отбеливаются, могут дать хорошие результаты, включая ясень, бук, гевею и дуб.

漂白后期处理

Последующая обработка после отбеливания

简约酒店家具业内人士表示,任何一种漂白处理都会使木纹隆起,即使家具已经彻底用砂纸处理过。为了防止凸起的纹理影响涂料的效果,您必须在木材干燥之后,对其表面再进行一次打磨处理。

Специалисты по минималистичной гостиничной мебели утверждают, что любой вид отбеливания поднимет текстуру древесины, даже если мебель была полностью отшлифована. Чтобы предотвратить влияние поднятой текстуры на качество покрытия, необходимо после высыхания древесины снова отшлифовать ее поверхность.

漂白之后,将家具至少干燥两天。然后用5/0或6/0级砂纸将隆起的木纹轻轻磨平,小心勿使表面变粗糙。因为木料中还有一些化学残留,最好戴上呼吸面具,并使用真空吸尘器去除砂纸打磨出的粉尘。用粗布将家具擦拭干净。

После отбеливания мебель следует выдержать в сухом состоянии не менее двух дней. Затем аккуратно сгладьте выпуклые волокна древесины с помощью шлифовальной бумаги с зерном 5/0 или 6/0. Будьте осторожны, чтобы не сделать поверхность грубой. Поскольку в древесине могут остаться некоторые химические остатки, рекомендуется надеть респиратор и использовать пылесос для удаления пыли, образовавшейся при шлифовке. Затем протрите мебель грубой тканью.

漂白的另一个负作用,尤其在使用洗衣用漂白剂时,是木料的颜色会发白或发灰。这种情况并不严重;它说明漂白剂已使木料表面的纤维脱水。对于硬质木材,这种颜色在刷漆之后就能消失。对于软质木材,灰色会很明显,疏松的纤维也会很明显。若要去除它们,可使用000号钢丝绒用力沿着纹理摩擦木料;摩擦全部漂白区域,以使颜色均匀。刷漆之后,灰色就会完全消失。

Другим негативным последствием отбеливания, особенно при использовании отбеливателя для белья, является то, что древесина может стать белой или серой. Это не серьезно; это означает, что отбеливатель высушивает волокна на поверхности древесины. Для твердых пород древесины этот цвет исчезнет после покраски. Для мягких пород древесины серый цвет будет заметным, и волокна будут выглядеть рыхлыми. Чтобы удалить их, используйте стальную вату №000, энергично трите древесину вдоль волокон; протрите всю отбеленную область, чтобы цвет стал равномерным. После покраски серый цвет полностью исчезнет

酒店家具制作工艺二:雕饰

Технология производства мебели для отелей. Этап 2: Резьба по дереву

对于雕饰,要顺着木材的纹理,在雕刻图案的内部轻轻打磨。小心不要把木头磨平了。

雕饰,特别是一些较浅的雕刻图案,必须要对其进行认真的处理。由于粗糙的打磨可能会使雕饰的线条变得模糊,因此您只能使用5/0号和6/0号的细砂纸来打磨细木条;工作时无需磨块。顺着木材的纹理轻轻地进行打磨,并用手指向下按砂纸,使其深入到图案的凹陷区域内。尽可能地打磨到雕刻图案最内部的地方,但是小心不要磨平了精美的表面。

При резьбе по дереву, необходимо аккуратно шлифовать внутри резных узоров, следуя направлению волокон древесины. Будьте осторожны, чтобы не стереть поверхность дерева.

Резные узоры, особенно более мелкие, требуют тщательной обработки. Грубая шлифовка может стереть линии резьбы, поэтому используйте только тонкую шлифовальную бумагу с зерном 5/0 или 6/0 для шлифовки деревянных деталей; для этой работы не нужны шлифовальные блоки. Шлифуйте аккуратно, следуя направлению волокон, и нажимайте на бумагу пальцем, чтобы она проникала в углубления узора. Стремитесь дойти до самых внутренних частей резных узоров, но будьте осторожны, чтобы не стереть декоративную поверхность.

 

酒店家具制作工艺三:打磨

Технология производства мебели для отелей. Этап 3: Шлифовка

1.打磨的技巧

打磨的第一条规则就是要顺着木纹进行打磨,因为若逆着纹理进行打磨,就会留下很明显的永久性划痕。第二条规则是要使用磨块,因为如果不使用磨块,便不能保证均匀的打磨力度。

Техника шлифовки

Первое правило шлифовки — всегда шлифуйте по направлению волокон, потому что если шлифовать против волокон, останутся очень заметные и постоянные царапины. Второе правило — используйте шлифовальный блок, потому что без него невозможно обеспечить равномерное давление при шлифовке.

打磨时始终要用软垫磨块顺着木纹进行打磨,做到“线长、力轻、手稳”。

对于平坦的表面,磨块应当配有软垫;没有软垫的磨块就没有弹性,因此在打磨过程中,砂纸上的砂粒会刮坏木材表面。对于弯曲的表面,您最好的选择就是外包砂纸的厚泡沫垫或海绵。这些填充物能根据木材的弯曲度改变自己的形状,从而使打磨力度稳定均匀。

При шлифовке всегда используйте мягкую прокладку под шлифовальным блоком, чтобы шлифовать по направлению волокон древесины. Следуйте принципам: “длинные линии, легкое давление, устойчивая рука”.

Для плоских поверхностей блок должен быть снабжен мягкой прокладкой; без нее блок не будет эластичным, и в процессе шлифовки зерна шлифовальной бумаги могут повредить поверхность древесины. Для изогнутых поверхностей лучшим выбором будет толстый поролон или губка, обернутые шлифовальной бумагой. Эти материалы могут изменять форму в соответствии с изгибами древесины, обеспечивая стабильное и равномерное давление при шлифовке.

出色的打磨技术简单易学、使用方便。打磨时要使用磨块顺着木材的纹理进行,每一下的打磨距离要长、轻且均匀。不要用力向下压;太过用力会导致磨块边缘出现凹槽。砂纸一旦粘在一起或是已磨平,立即更换新的砂纸。

Отличная техника шлифовки проста в изучении и удобна в использовании. Шлифуйте, используя блок по направлению волокон древесины, с длинными, лёгкими и равномерными движениями. Не давите слишком сильно; чрезмерное давление может вызвать вмятины на краях блока. Если шлифовальная бумага засаливается или стирается, немедленно замените её на новую.

您可以逐步换用越来越细的砂纸,以均匀、彻底地打磨木材表面,使其变得光滑。首次打磨后的表面略微有些粗糙,但在下一次打磨后就会变得光滑,最后一次打磨会去除剩下的粗糙痕迹。开始打磨时使用粗砂纸——对于大多数木材您要使用3/0号的砂纸,而对于一些非常软的木材,比如松木或白杨木,则使用4/0号的砂纸。逐步换用4/0号和5/0号砂纸,最后使用6/0号的砂纸。尽管从理论上而言,使用的砂纸越细,打磨出的木材表面就会越光滑,但是使用太细的砂纸不仅会堵塞木材细孔,而且还会影响涂料的效果。

Вы можете постепенно переходить на более тонкую шлифовальную бумагу, чтобы равномерно и тщательно отшлифовать поверхность древесины до гладкости. После первой шлифовки поверхность будет немного шероховатой, но со следующей шлифовкой она станет гладкой, а последняя шлифовка удалит оставшиеся шероховатости. Начинайте шлифовку с крупной шлифовальной бумаги — для большинства пород древесины используйте бумагу с зерном 3/0, а для очень мягких пород, таких как сосна или тополь, используйте бумагу с зерном 4/0. Постепенно переходите на бумагу с зерном 4/0 и 5/0, а затем используйте бумагу с зерном 6/0. Хотя теоретически использование более тонкой шлифовальной бумаги приводит к более гладкой поверхности, чрезмерно тонкая бумага может забить поры древесины и негативно повлиять на качество окраски.

逐步换用各种型号的砂纸对整件家具进行打磨。在几次打磨之间,用刷子或吸尘器清理打磨产生的所有碎屑,然后再用粗布将木材擦拭干净。灰尘和砂纸的砂粒可能会给木料表面留下划痕。对于一些砂纸不能打磨到的角落,您可以使用锋利的刮刀仔细地将木材表面刮平。由于刮刀会在木材表面留下擦痕或刮痕,所以最好只在无法打磨之处使用刮刀。

Проводите шлифовку всей мебели, постепенно переходя на шлифовальную бумагу с разными зернами. Между сеансами шлифовки очищайте поверхность от всех образовавшихся стружек с помощью щётки или пылесоса, а затем протирайте древесину грубой тканью. Пыль и зерна шлифовальной бумаги могут оставить царапины на поверхности древесины. Если в некоторых углах шлифовальная бумага не может достичь, используйте острый скребок, чтобы аккуратно сгладить поверхность древесины. Поскольку скребок может оставить следы на поверхности, его лучше использовать только там, где шлифовка невозможна.

2.横档、圆形物和栏杆(Перекладины, круглые предметы и перила)

狭窄的横档,栏杆,支柱和其他圆形部件需要进行特殊处理。打磨时用粗砂纸使劲磨擦,无论是否用磨块,都会让这些圆形部分变平或变形;而这些圆形部件只应被磨去最少的木料。要打磨圆形部分,将细砂纸(5/0号和6/0号均可)剪成细条状;千万不要用砂粒较粗的砂纸。

将一条砂纸包裹在要打磨的部分,横跨在其表面,拉住两头来回磨擦,就能将木材打磨光亮。如果您想将木材表面打磨得光滑均匀,那么就需要在每个圆形部件中上下移动砂纸条,并不时调整打磨的角度。小心不要在木材上的砂纸条边缘留下水平凹槽。

Узкие перекладины, перила, опоры и другие круглые детали требуют особого подхода. При шлифовке, если использовать крупную шлифовальную бумагу и сильно нажимать, независимо от того, используется ли шлифовальный блок или нет, это может привести к тому, что круглые части станут плоскими или деформируются, а это нежелательно. Эти круглые элементы должны терять минимальное количество древесины. Чтобы отшлифовать круглые части, вырежьте тонкую полоску из тонкой шлифовальной бумаги (подойдет бумага с зерном 5/0 или 6/0). Ни в коем случае не используйте бумагу с крупными зернами.

Оберните полоску бумаги вокруг поверхности, которую нужно отшлифовать, натяните ее и протирайте, двигаясь вперед и назад. Это сделает древесину гладкой. Если вы хотите добиться равномерной и гладкой поверхности, вам нужно двигать полоску бумаги вверх и вниз на каждом круглом элементе, периодически изменяя угол шлифовки. Будьте осторожны, чтобы не оставить горизонтальных вмятин на краях полоски бумаги на древесине.

3.裂缝和弯曲的边缘(Трещины и изогнутые края)

用折过的砂纸条沿着缝隙进行打磨,以适应裂缝的角度。只沿着缝隙慢慢地进行打磨;并且要保持用力均匀。

Трещины и изогнутые края шлифуются полосками шлифовальной бумаги, согнутыми вдоль трещины, чтобы приспособиться к углу трещины. Шлифуйте вдоль трещины медленно и равномерно.

并且要保证砂纸不会滑落。如果粗心大意,您就有可能损坏位于缝隙两边的木边。打磨凸起的曲线时,用手指轻压砂纸,沿着曲线的弧度小心地进行打磨,并且小心不要损坏任何邻接的表面和边缘。打磨凹进去的曲线时,应使用一枚与曲线直径相当的销钉。将木钉用砂纸包裹住,然后沿着曲线的弧度小心地来回打磨。在曲线的两端,小心不要让木钉破坏任何邻接的表面。

Следите за тем, чтобы шлифовальная бумага не соскальзывала. Если быть небрежным, можно повредить края древесины по обе стороны трещины. При шлифовке выпуклых кривых линий аккуратно нажимайте на шлифовальную бумагу пальцем, следуя изгибам кривой, и избегайте повреждения соседних поверхностей и краев. Для шлифовки вогнутых кривых используйте деревянную шпильку, соответствующую диаметру кривой, обернутую шлифовальной бумагой. Шлифуйте аккуратно, избегая повреждения соседних поверхностей на концах кривой.

4.胶合板和光泽(Фанера и блеск)

如果您的家具是由木板胶合而成的,那就需要小心对待了。通常的打磨技术可能会对木材造成严重的损害。对于表面有精致光泽的木材也是如此——一般的打磨方法会剥去表面的光泽。为了达到最好的效果,您应当对胶合板和附有精致光泽的木板进行轻轻地打磨处理。

Если ваша мебель изготовлена из склеенных деревянных плит, с ней нужно обращаться осторожно. Обычная техника шлифовки может нанести серьезный вред древесине. Это также относится к древесине с тонким блеском — обычные методы шлифовки могут удалить этот блеск. Чтобы достичь наилучшего результата, фанеру и деревянные плиты с тонким блеском следует аккуратно отшлифовать.

打磨凹进去的曲线时,应使用一枚被砂纸包裹,大小与曲线直径相当的木钉。

打磨光滑坚固的整面胶合板时,使用5/0号或6/0号的细砂纸。不要使用比较粗糙的砂纸。对于非常薄的胶合板和有光泽的木板,使用钢丝绒将其打磨光滑是最好的选择。它的技巧与砂纸打磨是一样的,您真正所需要的是耐心。

При шлифовке вогнутых кривых линий используйте деревянную шпильку, соответствующую диаметру кривой, обернутую шлифовальной бумагой.

При шлифовке гладкой и прочной поверхности фанеры используйте тонкую шлифовальную бумагу с зерном 5/0 или 6/0. Не используйте слишком крупную бумагу. Для очень тонкой фанеры и деревянных плит с блеском лучшим выбором будет стальная вата. Техника шлифования с помощью стальной ваты такая же, как и с шлифовальной бумагой, вам просто нужно проявить терпение.

如果表面很粗糙,则您要使用0#钢丝绒进行打磨,然后再接着使用00#和000#钢丝绒进行最终的打磨。如果表面光滑,则只能使用较细的钢丝绒。在几次打磨之间,用刷子或吸尘器清理掉所有的灰尘和钢丝绒碎屑,然后用粗布将木材擦拭干净。

Если поверхность грубая, сначала используйте стальную вату №0, затем №00 и №000 для окончательной шлифовки. Если поверхность уже гладкая, используйте более тонкую стальную вату. Между сеансами шлифовки очищайте поверхность от всей пыли и остатков стальной ваты с помощью щетки или пылесоса, а затем протирайте древесину грубой тканью.

酒店家具制作工艺四:涂漆(Технология производства мебели для отелей. Этап 4: Окраска)

当木材弄湿时,组成纹理的细胞就会膨胀,这样纹理就会在木材表面凸起。任何液体都会引起这种反应;即使木材表面被打磨光滑了,涂漆这一步骤本身又会让木材的纹理凸显出来。要想防止涂过面漆的家具表面出现凸起的纹理,那您就应当在最后一次打磨之后、刷漆之前,有意识地先使纹理凸起,再将其打磨掉。

Когда древесина становится влажной, клетки, образующие текстуру, расширяются, и в результате текстура выпуклыми становится на поверхности древесины. Такую реакцию вызывает любая жидкость; даже если поверхность древесины была отшлифована до гладкости, процесс окраски сам по себе заставляет текстуру древесины проявляться более явно. Чтобы предотвратить появление выпуклой текстуры на поверхности окрашенной мебели, нужно故意 сделать текстуру выпуклой перед последней шлифовкой и перед окраской, а затем сгладить ее.

让纹理凸起,最简单的方法就是水。用海绵蘸冷水将打磨后的家具浸湿,保证木材湿得均匀且彻底;然后再擦拭掉多余的水分。木材必须湿得均匀,不能有干斑和积水,否则木材干了之后会留下水渍。要格外小心不要让胶合板过湿;粘结胶合板的胶水可能是溶于水的。

Самый простой способ сделать текстуру выпуклой — использовать воду. Окуните губку в холодную воду и смочите отшлифованную мебель, чтобы древесина пропиталась равномерно и полностью, затем удалите излишки влаги. Древесина должна быть влажной равномерно, без сухих пятен и скоплений влаги, иначе после высыхания на ней могут остаться следы от воды. Будьте особенно осторожны, чтобы не перенасытить фанеру влагой; клей, скрепляющий фанеру, может быть водорастворимым.

酒店家具制作工艺五:着色(Технология производства мебели для отелей. Этап 5: Нанесение цвета)

1.着色注意事项:

让木材彻底地干透。当木材彻底干透后,凸起的纹理纤维就会在木材表面显现出来。用5/0号或6/0号砂纸,在木材表面将这些凸起的纤维轻轻地打磨光滑;在一些非常脆弱的木材表面,则使用000#钢丝绒进行打磨处理。小心不要把表面磨糙。然后,用刷子或吸尘器清理掉打磨产生的碎屑,再用粗布将木材擦拭干净。最后,您已经准备好着色了,对吧?不要这么快。

1.Внимание при нанесении цвета:

Дайте древесине полностью высохнуть. После полного высыхания древесины выпуклые волокна текстуры проявятся на поверхности. Аккуратно отшлифуйте эти выпуклые волокна с помощью шлифовальной бумаги с зерном 5/0 или 6/0; для очень хрупких поверхностей древесины используйте стальную вату №000. Будьте осторожны, чтобы не сделать поверхность грубой. Затем удалите стружку, образовавшуюся при шлифовке, с помощью щетки или пылесоса, и протрите древесину грубой тканью. Теперь вы готовы нанести цвет, не так ли? Не спешите.

在您开始给家具着色之前,还有不少东西需要了解。在下一部分中,我们将帮助您根据自己的木材选择正确的着色剂。木材是一种美观的材料,但是并非所有的木材都一样美观。上等的木材主要是因其漂亮的色泽和美丽的纹理获得青睐;普通的家具木材效果稍差,并不是因为它们不够结实,而是因为它们看上去不够美观。无论是硬木还是软木的古董家具,通常看上去都相当漂亮,这仅仅是因为这些木材有着新木所不具备的光泽。在家具翻新过程中,有一种很棒的东西能让木材看上去更美观,那就是:着色剂。

Прежде чем начать окрашивание мебели, необходимо ознакомиться с некоторыми важными аспектами. В следующем разделе мы поможем вам выбрать подходящий краситель для вашей древесины. Древесина – это эстетичный материал, но не все породы древесины одинаково красивы. Высококачественная древесина ценится за свой красивый цвет и изысканную текстуру. Обычная мебельная древесина может выглядеть несколько хуже, но не из-за отсутствия прочности, а из-за менее привлекательного внешнего вида. Антикварная мебель, изготовленная из твердых и мягких пород древесины, обычно выглядит очень красиво, благодаря уникальному блеску, который отсутствует у новой древесины. В процессе реставрации мебели есть один excellent способ сделать древесину более привлекательной – это использование красителя.

人们有各种理由为家具着色。正确使用着色剂,能够起到突出木材纹理的效果,并且还会赋予家具光亮的木材特性。它能让新木材看上去很旧,或者让普通的木材看上去像某些珍贵的木材。它能够让两种木材的木板看上去像是一块,恢复漂白区域的颜色,并且改变或加深任何木材的颜色。尽管进行着色并非永远都是一个好办法,但它确能解决许多问题。

在您为家具着色之前,应当先对它好好地观察一番。如果它是由樱桃木、枫木、桃花心木、红木、老松木或者任何一种珍贵木材制成的,那么最好不要为这些木材着色;因为这些木材原始天然的颜色看上去最漂亮。如果木材的颜色较浅,并且纹理相对而言比较普通,着色对于它也许是个不错的选择。山毛榉木、桦木、白杨木、岑木、橡胶木和新松木在刷面漆之前通常都会先着色。一些树木,比如橡木,无论着色与否,看上去都魅力十足。一般而言,如果不能确定着色能否改善木材的色泽,那么您最好不要轻易为您的家具着色。

У людей есть разные причины для окрашивания мебели. Правильное использование красителя может подчеркнуть текстуру древесины и придать мебели блестящие древесные характеристики. Он может сделать новую древесину выглядящей старой или заставить обычную древесину выглядеть как некоторые ценные породы. Он может заставить две доски из разных пород древесины выглядеть как одна, восстановить цвет отбеленных участков и изменить или у深任何 древесины.Хотя окрашивание не всегда является хорошим методом, оно действительно может решить множество проблем.

Прежде чем красить мебель, вы должны внимательно ее осмотреть. Если она изготовлена из вишневого, кленового, махагони, красного дерева, старой сосны или любой другой ценной породы, то лучше не окрашивать эти породы, потому что их естественный природный цвет выглядит самым красивым. Если древесина имеет светлый цвет и относительно обычную текстуру, окрашивание может быть неплохим выбором. Бук, осина, тополь, акация, каучуковое дерево и новая сосна обычно окрашиваются перед нанесением лака. Некоторые породы, такие как дуб, выглядят привлекательно, окрашены они или нет. В целом, если вы не уверены, улучшит ли окрашивание цвет древесины, лучше не окрашивать мебель без необходимости.

后现代酒店家具业内人士指出,在为家具着色之前,可以先在不显眼的地方刷上一点点面漆,看看木材不着色时效果如何。

木材类型并非是着色的唯一指导思想,您自己的喜好才应当是决定因素。为了弄清楚家具不着色时看上去的效果,您可以在一块不显眼的地方——比如桌子底部,用任何一种您打算刷的面漆做个小测试。刷完面漆后,木材的颜色会加深,纹理也会显现出来。如果您喜欢家具现在的样子,那么就没有必要为其着色了。如果您希望木材的颜色更深一些,或是纹理的图案更明显些,那么动手开始为它着色吧。

当您弄清楚要着色的木材的类型后,那么选择一款让木材看上去更有生气的着色剂,就不是什么难事了。有很多类型可供选择。

Специалисты в области постмодернистской мебели для отелей указывают, что перед окрашиванием мебели можно сначала нанести немного лака на незаметное место, чтобы посмотреть, как выглядит древесина без окраски.

Тип древесины не должен быть единственным руководством при окрашивании, ваш собственный вкус должен быть решающим фактором. Чтобы понять, как будет выглядеть мебель без окраски, вы можете провести небольшой тест, нанеся выбранный вами лак на незаметное место, например, на дно стола. После нанесения лака цвет древесины станет более темным, и текстура проявится. Если вам нравится текущий вид мебели, нет необходимости окрашивать ее. Если же вы хотите, чтобы цвет древесины был более темным или текстура была более заметной, приступайте к окраске.

Когда вы определитесь с типом древесины, которую хотите окрасить, выбрать краситель, который сделает древесину более живой, не составит труда. Доступно множество различных типов.

2.着色剂选择(Выбор красителя)

有几种着色剂可供选择:擦拭着色剂、水性着色剂、着色底漆和NGR着色剂。一些着色剂是和底漆混合在一起的,并且通常会贴上着色剂/底漆的标签。并非所有的着色剂都方便易用或者能保证不错的效果,因此您在行动前先要花几分钟时间制定计划和阅读标签。

首先要考虑的就是打算使用何种面漆。大部分面漆都可以涂刷在多数着色剂之上,但是聚氨酯清漆却不能涂刷在某些着色剂之上。如果您想使用聚氨酯清漆(这种漆既美观又经久耐用),那么就找寻一种可与聚氨酯相兼容的着色剂吧。如果您无法找到一种兼容的着色剂,那么您只好在这种不可兼容的着色剂上涂抹一层透明的树脂底漆。在这层底漆上再刷上一层清漆,就可以让您的家具闪闪发光。

Есть несколько видов красителей на выбор: красители для протирания, водорастворимые красители, грунтовки с красителем и NGR-красители. Некоторые красители смешиваются с грунтовкой и обычно маркируются как краситель/грунтовка. Не все красители удобны в использовании или гарантируют хороший результат, поэтому перед началом работы потратьте несколько минут на планирование и изучение этикеток.

Первым делом следует определиться с видом лака, который вы хотите использовать. Большинство лаков можно наносить поверх большинства красителей, но полиуретановый лак несовместим с некоторыми из них. Если вы хотите использовать полиуретановый лак (он красив и долговечен), ищите краситель, совместимый с полиуретаном. Если вы не найдете совместимый краситель, вам придется нанести прозрачный акриловый грунт поверх несовместимого красителя. Затем нанесите лак поверх грунта, и ваша мебель будет блестеть.

选择着色剂的第二个考虑事项就是您期望用它达到怎样的效果。最常用的家具着色剂是由颜料与油或松节油,或是由苯胺染料与松节油、水、酒精或挥发精油等混合制成的。其他类型的着色剂包括着清漆、着色底漆和有机着色剂。

Вторым важным фактором при выборе красителя является то, какой эффект вы хотите получить. Самые распространенные красители для мебели制成 на основе пигмента и масла или скипидара, а также на основе анилинных красителей, скипидара, воды, спирта или летучих эфирных масел. К другим типам красителей относятся прозрачные лаки с красителем, грунтовки с красителем и органические красители.

(1)颜料型油性着色剂((1) Пигментные масляные красители)

颜料型油性着色剂是不可渗透的。它们是由颜料与亚麻油、松节油、石油溶剂油或类似的溶剂混合制成的。它们有时呈凝胶状。它们不仅便宜,而且使用简便,但是使用的前提是木材的纹理非常疏松,因为这种着色剂通常会使纹理变得模糊。

Пигментные масляные красители непроникающие. Они состоят из пигмента, смешанного с льняным маслом, турпентином, минеральным spirits или аналогичными растворителями. Иногда они имеют консистенцию геля. Они не только дешёвые, но и просты в использовании, но их можно использовать только на древесине с очень рыхлой текстурой, так как этот краситель обычно размывает текстуру.

这种着色剂通常在硬木上效果不理想,但是对于一些像枫木那样纹理紧密的硬木,它们可以起到略微加深木材颜色的作用。颜料型油性着色剂还可以起到提高色泽亮度的作用。使用时,将颜料型油性着色剂涂抹在木材表面,在木板达到理想的颜色之后再将其擦拭掉。颜色的深浅是由着色剂停留在木材上的时间所决定的。晾干需要的时间可能会很长,并且为了防止面漆渗色,着色剂必须封闭好。木材在使用之前也要进行封闭处理。随着时间的推移,颜色会逐渐褪去。

Этот краситель обычно неэффективен на твердых породах дерева, но для некоторых твердых пород с плотной текстурой, таких как клен, он может слегка затемнить цвет древесины. Пигментные масляные красители также могут улучшить яркость цвета. При использовании нанесите пигментный масляный краситель на поверхность древесины, а затем удалите его, когда древесина достигнет желаемого цвета. Глубина цвета зависит от времени, в течение которого краситель остается на древесине. Время высыхания может быть длительным, и чтобы предотвратить проникновение финишного покрытия, краситель должен быть хорошо запечатан. Древесина также должна быть запечатана перед использованием. Со временем цвет будет постепенно исчезать.

(2)渗透型油性着色剂((2) Проникающие масляные красители)

渗透型油性着色剂当下非常流行;它们是由苯胺染料与松节油或类似的溶剂混合制成的。它们不仅价格便宜,而且使用简便,但是它们往往渗透得不够均匀。因此,它们在硬木上的效果便不甚理想,因此最好将其用在松木和其他的软木上。对于像枫木这样纹理紧密的硬木,这种着色剂可以起到略微加深颜色的作用。

Проникающие масляные красители в настоящее время очень популярны; они изготовлены на основе анилинных красителей и скипидара или аналогичных растворителей. Они не только дешёвы и просты в использовании, но и часто проникают неравномерно. Поэтому их эффект на твёрдых породах древесины не очень идеален, и их лучше использовать на сосне и других мягких породах. Для твёрдых пород древесины с плотной текстурой, таких как клён, этот краситель может слегка усилить цвет.

使用时,将渗透型油性着色剂涂抹在木材表面,在木板达到理想的颜色后再将擦拭其掉。颜色的深浅是由着色剂停留在木材上的时间所决定的。晾干需要的时间比较长,并且为了防止面漆渗色,着色剂必须封闭好。这种着色剂一旦干了,就很难再去除掉。它们的颜色既丰富又清晰,但是会随着时间的推移而逐渐褪色。

При использовании нанесите проникающий масляный краситель на поверхность древесины, а затем удалите его, когда доска достигнет желаемого цвета. Глубина цвета определяется временем, в течение которого краситель находится на древесине. Время высыхания может быть lengthy, и для предотвращения просачивания цвета через лак краситель должен быть properly sealed. Этот тип красителя трудно удалить после высыхания. Цвета у него яркие и чёткие, но они постепенно выцветают со временем.

(3)NGR(不起毛)着色剂((3) NGR (непродуцирующий ворсинки) краситель)

NGR着色剂是由苯胺染料、变性酒精,与甲醇等挥发性精油混合而制成的。它们不仅价格昂贵,而且使用困难。酒精着色剂会随着时间的推移而逐渐褪色,并且为了防止渗色,它们必须封闭好;它们还不能与虫胶清漆共同使用。醇溶性的NGR着色剂不会褪色或渗色,并且它们产生的颜色更为统一。

酒精性和醇溶性NGR着色剂都干得非常快。因此,涂刷时动作要迅速,刷得要均匀。重复刷几层薄漆,能够将重叠部分降到最小。一种颜色可以直接地覆盖在另一种颜色上,但是太暗的颜色必须进行漂白。对于硬木,特别是纹理紧密的硬木而言,油性着色剂往往不能够完全地被吸收,而NGR着色剂就是不错的选择了。NGR着色剂不能用在软木上。

NGR-красители изготовлены на основе анилинных красителей, денатурированного спирта и летучих эфирных масел, таких как метанол. Они не только дорогие, но и сложны в использовании. С течением времени спиртовые красители постепенно выцветают, и для предотвращения просачивания цвета их необходимо закрепить; кроме того, они несовместимы с лаком из шеллака. С другой стороны, спиртовые NGR-красители не выцветают и не дают просачивания, а цвет, который они создают, более однородный.

Спиртовые и спирторастворимые NGR-красители сохнут очень быстро. Поэтому при нанесении необходимо действовать быстро и равномерно. Нанесение нескольких тонких слоев позволяет минимизировать перекрытие. Один цвет может быть непосредственно нанесен поверх другого, но слишком темные цвета могут потребовать предварительного отбеливания. Для твердых пород древесины, особенно с плотной текстурой, масляные красители часто не впитываются полностью, и в этом случае NGR-красители становятся отличным выбором. Однако NGR-красители не рекомендуется использовать на мягких породах древесины.

(4)有机着色剂((4) Органические красители)

有几种有机着色剂可以在松木和其他一些木材表面上使用。最常见的有机着色剂使用烟草作为颜色来源,但是还有不少是用树皮、树根、茶叶、浆果和其他一些自然资源制成的。这些着色剂都十分有趣,但是除非您的翻新技艺已十分熟练,否则,最好不要尝试这种着色剂。

Несколько органических красителей могут быть использованы на поверхности сосны и других видов древесины. Самые распространенные органические красители используют табак в качестве источника цвета, но также есть много других, изготовленных из коры, корней, чайных листьев, ягод и других природных ресурсов. Эти красители очень интересны, но если вы не обладаете достаточным опытом в реставрации, лучше не пытаться использовать такие красители.

(5)水性着色剂(Водорастворимые красители)

水性着色剂应当用在干净的裸木或新木表面上。您可以用一把新刷子,顺着木材的纹理快速均匀地涂抹着色剂。每下刷的距离要长,动作要平稳。每刷一下都尽量不要和上一次刷的位置重叠;双层着色剂晾干后颜色会比单层着色剂深一倍。因此,为了减少重叠的刷痕,最好多刷几层稀释的着色剂,而不要只刷一层深色的着色剂。

Водорастворимые красители следует наносить на чистую необработанную или новую древесину. Используйте новую кисть и равномерно наносите краситель вдоль волокон древесины быстрыми и длинными мазками. Старайтесь не перекрывать предыдущие мазки; двойной слой красителя после высыхания будет в два раза темнее, чем одинарный слой. Поэтому, чтобы уменьшить следы от кисти, лучше нанести несколько слоев разведенного красителя, чем один слой насыщенного красителя.

如果您所整修的家具的面积比较小,则可以对水性着色剂进行适当的调整。使用水性着色剂可遵循以下方法,即先在家具表面涂抹大量的着色剂;然后将多余的着色剂擦去,再用一块干净的抹布顺着纹理进行擦拭。颜色的深浅是由多余的着色剂停留在木材表面的时间所决定的;如果您想要浅些的颜色,那么立即将多余的着色剂擦拭掉,相反,如果您想要深些的颜色,那就延长着色剂停留在表面上的时间。着色完毕后,让其干燥约24小时。如果颜色还是不够深,那么重复着色这一步骤即可。

Если площадь мебели, которую вы ремонтируете, сравнительно мала, можно соответствующим образом отрегулировать водорастворимый краситель. Метод использования водорастворимого красителя заключается в том, что сначала на поверхности мебели наносится большое количество красителя, затем удаляются излишки красителя, после чего протирается чистой тряпкой вдоль волокон. Глубина цвета определяется временем, в течение которого излишки красителя находятся на поверхности древесины. Если вы хотите более светлый цвет, то незамедлительно удаляйте излишки красителя. Напротив, если вы хотите более темный цвет, увеличьте время пребывания красителя на поверхности. После окрашивания дайте ему высохнуть в течение около 24 часов. Если цвет все еще недостаточно темный, повторите процесс окрашивания.

3.着色漆(Краска для окрашивания)

着色漆是一种非渗透型着色剂,是在清漆的基础上加入苯胺染料混合而制成的。厂商通常使用着色漆为抽屉、家具背面和其他一些隐蔽的地方打漆,因为它不仅价格便宜而且无需再上漆,但是,这种着色漆看上去比较廉价,通常不建议作为面漆使用。

Краска для окрашивания — это непроникающий краситель, который изготавливается путем смешивания анилиновых красителей с лаком. Производители обычно используют краску для окрашивания для покрытия ящиков, задней стороны мебели и других скрытых мест, так как она не только дешевая, но и не требует дополнительного лакирования. Однако такая краска выглядит дешево и обычно не рекомендуется для использования в качестве верхнего покрытия.

4.底漆(Грунтовка)

底漆是不可渗透的着色剂,是由清漆、虫胶清漆或硝基漆基料混合而成的。使用时,往往需要刷两层漆,并且必须对木材表面打蜡以进行保护。无需进一步涂漆。

运用正确的着色技巧,不仅能够为您节约时间,还能让一切井然有序。在下一部分中,我们将回顾混合和涂刷着色剂的最佳方法。

无论您使用的是何种着色剂,最重要的就是获得您想要的颜色。也许,您能够买到所期望的颜色。假如买不到的话,如果您有想要的着色剂颜色的样品,那么可以把样品带到油漆店去,用其他几种颜色混合配出您想要的颜色。在您得到正确的颜色之前,只有不停地进行实验,将少量的几种着色剂混合在一起,然后在废木料上测试,直到得出想要的颜色效果为止。

Грунтовка — это непроникающий краситель, который изготавливается путем смешивания лака, шеллака или нитрокраски. При использовании обычно требуется нанести два слоя краски, и поверхность древесины должна быть закрыта воском для защиты. Дополнительного окрашивания не требуется.

Правильное использование техники окрашивания не только сэкономит ваше время, но и сделает все в порядке. В следующей части мы рассмотрим лучшие методы смешивания и нанесения красителей.

Независимо от того, какой краситель вы используете, самое главное — получить желаемый цвет. Возможно, вы сможете купить желаемый цвет. Если нет, и у вас есть образец желаемого цвета красителя, вы можете отнести его в магазин красок и смешать несколько других цветов, чтобы получить желаемый цвет. До тех пор, пока вы не получите правильный цвет, продолжайте экспериментировать, смешивая небольшие количества нескольких красителей и тестируя их на отходах древесины, пока не получите желаемый цветовой эффект.

尽管可以买到各种颜色的着色剂,但是使用以下四种基本颜色中的两种或多种几乎可以混合出任何颜色,它们是:浅色橡木(棕褐色)、胡桃木(褐色)、枫木(桔黄色)和桃花心木(红色)。大部分厂商提供了各种颜色效果的混合比例。

Хотя можно купить красители разных цветов, но почти любой цвет можно получить, смешав два или несколько из четырех основных цветов: светлый дуб (коричнево-жёлтый), орех (коричневый), клён (оранжево-жёлтый) и махагони (красный)      . Большинство производителей предлагают пропорции смешивания для получения различных цветовых эффектов.

添加一两滴黑色着色剂,就能将其他着色剂颜色变得暗淡些。首先,先将少量的几种着色剂混合在一起;然后,再逐渐地添加一些溶剂将着色剂稀释,在废木料上进行测试,直到获得想要的颜色为止。记住各种成份的混合比例,这样您才能复制出同样的混合物。当您获得某种喜欢的颜色时,可在家具的隐蔽处测试其效果如何。如果家具是由两种或多种木材拼制而成的,您可能要针对每一种木材调配不同的着色剂,但是通常情况下没这个必要。

Добавление одной или двух капель чёрного красителя позволяет сделать другие цвета более тёмными. Сначала смешайте небольшое количество нескольких красителей, затем постепенно добавьте растворитель для разбавления красителя и протестируйте на отходах древесины, пока не получите желаемый цвет. Запомните пропорции смешивания компонентов, чтобы в дальнейшем воспроизвести тот же состав. Когда вы получите понравившийся цвет, протестируйте его на скрытом месте мебели. Если мебель изготовлена из двух или нескольких видов древесины, возможно, вам придется подобрать отдельный краситель для каждого вида, хотя обычно это не требуется.

当您对着色剂的颜色感到满意时,就可以为整件家具准备足够的着色剂了。不要将不同牌子和不同类型的着色剂混合在一起,并且不要中途换用其他牌子和类型的着色剂。剩下一些没用完的着色剂,总比着色剂不够用留下一条桌子腿或椅子扶手没刷要好得多。

Когда вас устроит цвет красителя, можно подготовить достаточное количество красителя для всей мебели. Не смешивайте красители разных марок и типов, а также не меняйте марку и тип красителя посередине процесса. Лучше оставить немного неиспользованного красителя, чем недостаточно красителя, оставив незакрашенной одну ножку стола или подлокотник стула.

无论您使用的是何种着色剂,涂刷时最好认真仔细。如果您不能肯定调配出的颜色是否就是您想要的,那么先将着色剂稀释为较浅的颜色,然后再多刷几层,直到颜色达到您理想的深浅为止。始终要先在不显眼的地方测试颜色效果,并且首先给最不显眼的表面着色。也许用这种方法得到您心仪的效果会花费不少时间,但是,挽救着色失败的唯一途径就只有重新漂白,从头再来了。

Независимо от того, какой краситель вы используете, лучше всего наносить его тщательно и аккуратно. Если вы не уверены, что полученный цвет именно тот, который вы хотите, сначала разбавьте краситель до более светлого оттенка, а затем наносите несколько слоев, пока не достигнете желаемой глубины цвета. Всегда сначала проверяйте цвет на незаметном месте и начинайте окрашивать с самых незаметных поверхностей. Возможно, получение желаемого эффекта этим методом займет много времени, но единственный способ исправить неудачное окрашивание — это отбелить заново и начать сначала.

为了防止家具表面上出现滴痕或颜色不均匀,要不时地转动家具,这样才能保证着色的家具表面总是水平的。如果您的家具很大,转动它有些不切实际,那么您可以先从底部刷起,再慢慢向上刷。刷的时候动作始终要快,并且要平稳均匀地将着色剂刷在整个家具表面上。

Чтобы предотвратить появление капель или неравномерности цвета на поверхности мебели, время от времени поворачивайте мебель, чтобы окрашиваемая поверхность всегда оставалась горизонтальной. Если ваша мебель слишком велика и поворачивать ее непрактично, начните наносить краситель снизу и медленно двигайтесь вверх. Движения должны быть быстрыми, и краситель должен быть равномерно нанесен на всю поверхность мебели.

5.亮化处理(Обработка для придания блеска)

使用着色剂可以对深色木材进行亮化处理,使其呈现出有趣的明暗效果。对于上等木材,通常都不推荐进行亮化处理,因为着色剂会覆盖木材原本的色泽和纹理;尽管作为最后的手段,这种处理能带来非常显著的效果。在纹理疏松的木材上,亮化处理的效果最为显著;因为木材的纹理中充满了浅色或白色的颜料,所以才会呈现出较亮的颜色。亮化处理剂有时是稀释的白油漆,但通常都是颜料型油性着色剂。

Использование красителя может осветлить темную древесину и создать интересный эффект контраста света и тени. Для высококачественной древесины обычно не рекомендуется осветлять, так как краситель может скрыть естественный цвет и текстуру древесины. Однако, в качестве последнего средства, этот метод может дать очень заметный результат. На древесине с рыхлой текстурой эффект осветления наиболее ярко выражен, так как текстура древесины наполняется светлыми или белыми пигментами, что приводит к более светлому цвету. Осветляющие средства иногда могут быть разбавленной белой краской, но обычно это пигментные масляные красители.

您可以按照上文介绍的步骤涂刷油性着色剂,并保留其一段时间以获得您想要的效果。擦拭掉多余的着色剂,并让着色后的木材彻底干燥。

Вы можете наносить масляный краситель по описанной выше методике и оставлять его на некоторое время, чтобы получить желаемый эффект. Затем протрите излишки красителя и дайте древесине полностью высохнуть после окрашивания.

6.着色后的处理(Обработка после окрашивания)

任何一种着色剂(即使油性着色剂)都会使木材的纹理略微凸起。如果有必要,可以等着色剂彻底干透后,再去除掉这些细微的粗糙处,但是打磨时要格外小心,以免磨掉着色剂。对于涂过油性着色剂的木材,可以选择使用000#或0000#钢丝绒将其打磨光滑。对于涂过水性着色剂或NGR着色剂的木材,可以用细砂纸对其轻轻地进行打磨处理。用粗布将所有打磨产生的碎屑擦拭掉。打磨过程中可能会不时地磨掉一些水性着色剂;如果表面的颜色不均匀,那么您就只能再刷一层着色剂了。

Любой краситель (даже масляной) может сделать текстуру древесины немного более выпуклой. Если это необходимо, можно дождаться полного высыхания красителя, а затем удалить незначительные шероховатости, но при шлифовке следует быть особенно осторожным, чтобы не стереть краситель. Для древесины, окрашенной масляным красителем, можно использовать стальную шерсть №000 или №0000 для шлифовки до гладкости. Для древесины, окрашенной водорастворимым или NGR-красителем, можно аккуратно отшлифовать поверхность с помощью мелкой наждачной бумаги. Удалите все образовавшиеся во время шлифовки стружки с помощью грубой ткани. В процессе шлифовки может быть стерто небольшое количество водорастворимого красителя; если цвет поверхности неравномерный, то придется нанести еще один слой красителя.

最后再刷一层底漆,您着色之后的处理工作就算完成了。在下一部分中,我们将对这一步骤进行详细的解释。

Нанесите последний слой грунтовки, и обработка после окрашивания будет завершена. В следующей части мы подробно объясним этот шаг.

为了防止渗色,大部分着色剂都应当封闭好。将着色后的木材打磨光滑之后,再刷上一层稀释的虫胶清漆、透明底漆或其他适用的底漆。虫胶清漆不宜与NGR着色剂或水性着色剂一起使用。如果您打算使用聚氨酯涂料作为面漆,使用前请确定底漆与之不相冲突。待木材经封闭处理并完全干燥后,使用粒度较细的砂纸在其表面轻轻打磨。再将打磨后的碎屑用除尘布抹去。如同良好的打磨一样,仔细的封闭同样对家具整修的最终结果至关重要。

Чтобы предотвратить просачивание цвета, большинство красителей должны быть закрыты. После того, как отшлифована окрашенная древесина до гладкости, нанесите слой разбавленного шеллака, прозрачного грунта или другого подходящего грунта. Шеллак не следует использовать с NGR-красителями или водорастворимыми красителями. Если вы планируете использовать полиуретановую краску в качестве верхнего покрытия, убедитесь, что грунт не конфликтует с ним. После того, как древесина пройдет обработку грунтом и полностью высохнет, аккуратно отшлифуйте поверхность с помощью мелкозернистой наждачной бумаги. Затем удалите стружку, образовавшуюся после шлифовки, с помощью тканевой салфетки для пыли. Так же, как и хорошая шлифовка, тщательная обработка грунтом критически важна для конечного результата реставрации мебели.

选择底漆若对家具选择了涂刷虫胶清漆、硝基漆或天然清漆,那么传统的底漆则应选择稀释的白色虫胶清漆。这种基本的底漆就是由1份白色虫胶清漆(约1.8公斤)与3至4份变性酒精混合而成的。虫胶清漆适用于大部分翻新工作,但是它不能与聚氨酯清漆、水性着色剂或不引起纹理凸起的NGR着色剂一起使用。

Если для мебели выбраны шеллак, нитрокраска или натуральный лак, то в качестве традиционного грунта следует использовать разбавленный белый шеллак. Этот базовый грунт состоит из 1 части белого шеллака (около 1,8 кг) и 3–4 частей денатурированного спирта. Шеллак подходит для большинства работ по реставрации, но не должен использоваться вместе с полиуретановым лаком, водорастворимыми красителями или NGR-красителями, которые не вызывают выпуклость текстуры.

当虫胶清漆不能使用时,最简单易用的底漆莫过于商业打磨底漆了。打磨底漆干得非常快,而且还可以提供非常好的打磨基础;它还可以与清漆、虫胶清漆和硝基漆一起使用。如果您打算为家具最终涂一层聚氨酯清漆,请仔细阅读厂商标签;因为打磨底漆也许会与聚氨酯漆发生冲突。在涂上渗透树脂底漆之前,无需进行封闭。

Когда шеллак не может быть использован, самым простым и удобным грунтом является коммерческий шлифовочный грунт. Шлифовочный грунт сохнет очень быстро и обеспечивает отличную основу для шлифовки; он также совместим с лаком, шеллаком и нитрокраской. Если вы планируете нанести на мебель в качестве финишного покрытия полиуретановый лак, внимательно прочтите этикетку производителя, так как шлифовочный грунт может конфликтовать с полиуретановым лаком. Закрытие не требуется перед нанесением проникающего эпоксидного грунта.

在天然清漆或硝基漆这两种漆层的下面,一些古典酒店家具专业人士喜欢将相同面漆的混合物稀释,然后用其封闭木材。将松节油或矿物酒精油倒入清漆中,以1:1的比例进行稀释,这样就可以制成天然清漆封闭底料。将硝基漆和香蕉水以1:1的比例进行稀释,就制成了硝基封闭底料。这些底漆都不能与虫胶清漆或聚氨酯清漆一起使用。

Под слоями натурального лака или нитрокраски некоторые профессионалы в области классической мебели отелей предпочитают разбавлять смесь того же финишного покрытия и использовать ее для грунтования древесины. Для приготовления грунта на основе натурального лака в лак добавляют турпентин или минеральное масло в пропорции 1:1. Для приготовления нитрогрунта нитрокраску разбавляют ацетоном в пропорции 1:1. Ни один из этих грунтов не должен использоваться вместе с шеллаком или полиуретановым лаком.

聚氨酯清漆需要进行特殊的处理。购买时请仔细阅读标签。一些聚氨酯漆能用特定的稀释剂进行稀释;厂商可能推荐将稀释后的清漆层作为底漆。某些聚氨酯漆并不要求使用底漆。如果您在刷聚氨酯漆之前,一定要封闭着色剂或填充剂,那么要确保底漆与清漆相兼容。否则,就使用渗透型树脂底漆。木料翻新已完全结束,但是如果您想让它看上去更光滑,可以在其表面涂上一层聚氨酯漆。

Полиуретановый лак требует специфической обработки. При покупке внимательно изучите этикетку. Некоторые полиуретановые лаки можно разбавлять специфическим растворителем; производитель может рекомендовать использовать разбавленный лак в качестве грунта. Некоторые полиуретановые лаки не требуют использования грунта. Если перед нанесением полиуретанового лака необходимо закрыть краситель или наполнитель, убедитесь в совместимости грунта с лаком. В противном случае используйте проникающий эпоксидный грунт. Реставрация древесины полностью завершена, но если вы хотите, чтобы она выглядела более гладкой, вы можете нанести на поверхность слой полиуретанового лака.

酒店家具制作工艺六:封底(Шестой этап производства мебели для отелей: герметизация дна)

用一把干净的刷子,顺着木材的纹理,将底漆迅速均匀地涂在木材表面。确保底漆将所有表面都均匀覆盖,并且要格外注意任何端面纹理。如果没有将端面纹理处理好,它所吸收的着色剂和面漆就会比其他的部分深些。

Используйте чистую кисть и нанесите грунт быстро и равномерно на поверхность древесины вдоль волокон. Убедитесь, что грунт равномерно покрывает все поверхности, и особенно обратите внимание на любые торцевые текстуры. Если торцевые текстуры не обработаны должным образом, они будут впитывать больше красителя и финишного покрытия, чем другие части.

让底漆彻底干燥:稀释的白色虫胶清漆大概需要两个小时,而商业打磨底漆则大概需要一个小时。然后用7/0号细砂纸在木材表面轻轻地打磨。木材需要打磨得十分光滑,但是决不能磨坏底漆。用粗布将所有打磨产生的碎屑清除掉。

Позвольте грунту полностью высохнуть: разбавленный белый шеллак сохнет примерно за два часа, а коммерческий шлифовочный грунт — примерно за один час. Затем аккуратно отшлифуйте поверхность древесины с помощью мелкозернистой наждачной бумаги №7/0. Древесина должна быть отшлифована до гладкости, но при этом не должна повредиться грунт. Удалите все образовавшиеся во время шлифовки стружки с помощью грубой ткани.

如果您在打磨后的木材上直接涂上一层面漆,那么可能需要刷多层底漆才能彻底封闭木材上的细孔。在这种情况下,先要等到第一层底漆彻底晾干后,才能再刷另一层底漆。一些多孔的木材可能需要涂上几层底漆。

Если вы нанесете финишное покрытие прямо на отшлифованную древесину, может потребоваться несколько слоев грунта, чтобы полностью закрыть мелкие поры древесины. В этом случае необходимо дождаться полного высыхания первого слоя грунта, прежде чем наносить следующий. Некоторые пористые виды древесины могут потребовать нанесения нескольких слоев грунта.

为木制家具着色,不仅可以显著地改善它的外观,而且还可以遮掩一些瑕疵之处。尽管为家具着色可能需要花费些力气,但是当您看到家具那绚丽的色彩后,您一定会觉得付出的劳动都是值得的。

Окрашивание деревянной мебели не только значительно улучшает ее внешний вид, но и скрывает некоторые недостатки. Хотя окрашивание мебели может потребовать некоторых усилий, когда вы увидите яркие цвета мебели, вы обязательно почувствуете, что ваши усилия стоили того.

Перевод от Google Translate, Yandex Translate, Baidu Translate

Главная
Продукция
О Нас
Контакты

Пожалуйста, оставьте нам сообщение